שמואל ב 13 : 31 [ MHB ]
שמואל ב 13 : 31 [ BHS ]
13:31. וַיָּקָם הַמֶּלֶךְ וַיִּקְרַע אֶת־בְּגָדָיו וַיִּשְׁכַּב אָרְצָה וְכָל־עֲבָדָיו נִצָּבִים קְרֻעֵי בְגָדִים ׃ ס
שמואל ב 13 : 31 [ ALEP ]
13:31. לא ויקם המלך ויקרע את בגדיו וישכב ארצה וכל עבדיו נצבים קרעי בגדים  {ס}
שמואל ב 13 : 31 [ WLC ]
13:31. וַיָּקָם הַמֶּלֶךְ וַיִּקְרַע אֶת־בְּגָדָיו וַיִּשְׁכַּב אָרְצָה וְכָל־עֲבָדָיו נִצָּבִים קְרֻעֵי בְגָדִים׃ ס
שמואל ב 13 : 31 [ MHOT ]
13:31. ‏וַיָּ֧קָם הַמֶּ֛לֶךְ וַיִּקְרַ֥ע אֶת־בְּגָדָ֖יו וַיִּשְׁכַּ֣ב אָ֑רְצָה וְכָל־עֲבָדָ֥יו נִצָּבִ֖ים קְרֻעֵ֥י בְגָדִֽים׃ ס
שמואל ב 13 : 31 [ NET ]
13:31. Then the king stood up and tore his garments and lay down on the ground. All his servants were standing there with torn garments as well.
שמואל ב 13 : 31 [ NLT ]
13:31. The king got up, tore his robe, and threw himself on the ground. His advisers also tore their clothes in horror and sorrow.
שמואל ב 13 : 31 [ ASV ]
13:31. Then the king arose, and rent his garments, and lay on the earth; and all his servants stood by with their clothes rent.
שמואל ב 13 : 31 [ ESV ]
13:31. Then the king arose and tore his garments and lay on the earth. And all his servants who were standing by tore their garments.
שמואל ב 13 : 31 [ KJV ]
13:31. Then the king arose, and tare his garments, and lay on the earth; and all his servants stood by with their clothes rent.
שמואל ב 13 : 31 [ RSV ]
13:31. Then the king arose, and rent his garments, and lay on the earth; and all his servants who were standing by rent their garments.
שמואל ב 13 : 31 [ RV ]
13:31. Then the king arose, and rent his garments, and lay on the earth; and all his servants stood by with their clothes rent.
שמואל ב 13 : 31 [ YLT ]
13:31. and the king riseth, and rendeth his garments, and lieth on the earth, and all his servants are standing by [with] rent garments.
שמואל ב 13 : 31 [ ERVEN ]
13:31. King David tore his clothes and lay on the ground. All of David's officers standing near him also tore their clothes.
שמואל ב 13 : 31 [ WEB ]
13:31. Then the king arose, and tore his garments, and lay on the earth; and all his servants stood by with their clothes torn.
שמואל ב 13 : 31 [ KJVP ]
13:31. Then the king H4428 arose, H6965 and tore H7167 H853 his garments, H899 and lay H7901 on the earth; H776 and all H3605 his servants H5650 stood by H5324 with their clothes H899 rent. H7167

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP